Kata sifat dalam bahasa Arab Mesir part 2
Kata sifat: kesepakatan
Dalam bahasa Inggris, kata sifat datang tepat sebelum kata benda yang mereka gambarkan, namun dalam bahasa Arab, kata sifat selalu mengikuti kata benda yang mereka modifikasi. Juga, kata sifat dan kata benda harus selalu disepakati secara pasti (keduanya pasti sama atau tidak tentu).
Kunjungi:Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare
Kata sifat untuk nomina tunggal
Kata benda tunggal dimodifikasi dengan kata sifat tunggal dari jenis kelamin yang sama.المدرس الجديد (il-mudarris il-gediid)
guru baru - menyala "the-teacher the-new"
بنت هادية (binti hadya)
seorang gadis yang pendiam - dinyalakan "gadis tenang"
Kata sifat untuk nomina ganda
Setiap kata benda ganda harus dimodifikasi dengan kata sifat jamak.ولدين مصريين (waladein maSriyyiin) كتابين غاليين (kitaabein ġalyiin)
dua anak laki-laki Mesir dua buku mahal
بنتين سوريين (bintein suriyyiin) عربيتين جداد (3arabiyyatein gudaad)
Dua gadis Suriah dua mobil baru
Kata sifat untuk kata benda jamak manusia
Kata benda jamak manusia, maskulin atau feminin, biasanya dimodifikasi dengan kata sifat majemuk maskulin.أولاد كبار (awlaad kobaar)
anak laki laki besar
بنات صغار (banaat Soġaar)
gadis kecil
Kata sifat untuk kata benda jamak non-manusia
Kata benda jamak non-manusia diubah oleh kata sifat tunggal feminin. Ini membingungkan pada awalnya, tapi Anda bisa membiasakannya dengan cepat!دول متقدمة (dowal mit'addima)
negara maju
mobil tua
أفلام جديدة (aflaam gediida)
film baru
Catatan: Banyak siswa pemula menjadi bingung tentang frase kata sifat dan apakah kalimat tersebut bisa menjadi kalimat yang lengkap atau tidak. Lihatlah contoh-contoh ini untuk beberapa klarifikasi:
Kalimat sederhana yang lengkap: "Siswa itu pintar." (Lit. "The-student smart.")
التلميذ الشاطر (it-tilmiiz iš-šaaTir)
Fragmen kalimat / kalimat: "Siswa cerdas." (Lit. "the-student the-smart.")
تلميذ شاطر (tilmiiz šaaTir)
Fragmen kalimat / kalimat: "Seorang siswa cerdas." (Lit. "siswa pintar.")
Kata sifat Nisba (النسبة)
Kata sifat Nisba adalah kata-kata yang menunjukkan hubungan, seringkali merupakan kewarganegaraan. Kata benda ditransformasikan menjadi kata sifat ini dengan cara ini:
Tambahkan sufiks ي (-ii) untuk kata sifat maskulin, ية (-eyya) untuk kata sifat feminin, dan يين (-iiyyiin) untuk kata sifat jamak.
Berikut adalah beberapa contoh kata benda dan kata sifat nisba correponding mereka:
Mesir مصر (maSr) Mesir مصري (maSri) مصرية (maSreyya) مصريين (maSriyyiin)
Lebanon لبنان (libnaan) Lebanon لبناني (libnaani) لبنانية (libnaneyya) لبنانيين (libnaniyyiin)
Amerika Serikat أمريكا (amriika) American أمريكي (amriiki) أمريكية (amrikeyya) أمريكيين (amrikiyyiin)
Palestina فلسطين (filisTiin) Palestina فلسطيني (filisTiini) فلسطينية (filisTiineyya) فلسطينيين (filisTiiniyyiin)
Syria سوريا (surya) Syria سوري (suuri) سورية (sureyya) سوريين (suriyyiin)
Sudan السودان (is-suudaan) Sudan سوداني (sudaani) سودانية (sudaneyya) سودانيين (sudaniyyiin)
sekolah مدرسة (madrasah) scholastic مدرسي (madrasi) مدرسية (madraseyya) مدرسيين (madrasiyiin)
Noun Adjective maskulin tunggal feminin tunggal plural
Perancis فرنسا (faransa) French فرنسوي (faransawi) فرنسوية (faransaweyya) فرنسويين (faransawiyyiin)
Asia أسيا (asya) Asian أسوي (asawi) أسوية (asaweyya) أسويين (asawiyiin)
tahun سنة (sana) tahunan / tahunan سنوي (sanawi) سنوية (sanaweyya) سنويين (sanawiyyiin)
nabi نبي (nabi) kenabian نبوي (nabawi) نبوية (nabaweyya) نبويين (nabawiyyin)
Maskulin tunggal maskulin tunggal feminin
Arab عربي (3arabi) عربية (3arabeyya) عرب (3arab)
Turki تركي (turki) تركية (turkeyya) أتراك (atraak)
Kurdi كردي (kurdi) كردية (kurdeyya) أكراد (akraad)
Moroccan مغربي (maġribi) مغربية (maġribeyya) مغرابة (maġarba)
Inggris انجليزي (ingiliizi) انجليزية (ingliizeyya) انجليز (ingiliiz)
Komentar
Posting Komentar